Роман длиною в лето [Тем летом в Испании] - Вера Кауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, я отвезу вас домой, но Алисии мы пока ничего не скажем, чтобы не волновать ее чувствительную душу.
Луис подошел к девушке и, взяв за плечи, повернул лицом к себе.
– Не ходите по лесу одна или с детьми до тех пор, пока я не выясню, кто обосновался у нас под боком. На прогулки берите Хорхе или Алехандро.
Джейн, наклонив голову, сбивала с рукавов блузки пыль и прилипшую хвою. В лучах закатного солнца ее волосы окрасились золотом. Луис с неохотой разжал пальцы и убрал руки с ее плеч.
– Сейчас мы отправимся домой, и вам подадут традиционное английское средство для поднятия духа.
Джейн недоуменно подняла на него глаза. Луис рассмеялся и добавил: – Чашку чая.
Кета не скрывала своей неприязни к девушке. Пушистая киска, как окрестила ее Джейн, выпустила коготки и была в любой момент готова пустить их в ход. Кета считала Луиса своей собственностью, и ее бесило, что какая-то англичанка, которая приехала сюда лишь на лето, может стать ее соперницей. Она всем своим поведением открыто показывала Джейн, что в ближайшее время собирается стать сеньорой Капдевила.
Будь ее воля, она повесила бы на шею Луису табличку: «Частная собственность. Руками не трогать!»
Вечером они были приглашены к соседям. Кета демонстративно уселась в машине рядом с Луисом, а Джейн со своими неизменными «телохранителями», Хорхе и Алехандро, отправились на другом автомобиле.
На торжество приехало несметное количество гостей. В саду перед домом и в гостиной собралось около двухсот приглашенных, поочередно играли два оркестра, сверкала огнями площадка для танцев, длинные столы были уставлены щедрым угощением, а вино лилось рекой.
Атмосфера всеобщего веселья передалась и Джейн. После пережитого страха она испытывала лихорадочное возбуждение и вся отдалась охватившему ее чувству безумной радости. Девушка без конца танцевала с восхищенными поклонниками, кокетничала с ними, стреляя глазами в ответ на их знаки внимания. Хотя Джейн старательно гнала прочь мысли о Луисе, ее не оставляло чувство, что он где-то поблизости и не сводит с нее глаз.
Иногда среди движущихся пар ей удавалось рассмотреть его высокую фигуру в элегантном белом костюме, и тогда в ее памяти всплывали события, случившиеся несколько часов тому назад. Джейн видела, как он кружится под музыку с Кетой, Лолитой – дочкой хозяев имения, с сеньорой и другими женщинами. За все время он ни разу даже не попытался подойти к Джейн и пригласить ее на танец.
Девушка объяснила это тем, что гости разбились на несколько больших групп. Она, Хорхе и Алехандро сразу же присоединились к молодежи, а Луис с сеньорой и Кетой – к большинству гостей из близкого окружения хозяев. Когда Луис был свободен, несвободной оказывалась она, танцуя с очередным кавалером, и наоборот. Весь вечер Джейн тщательно избегала темных углов, не отпуская от себя ни на шаг ни Хорхе, ни Алехандро. Однако это была излишняя предосторожность: ее постоянно окружала толпа молодых людей, жаждавших с ней танцевать. Разве можно остаться равнодушным при виде длинноногой, стройной красавицы англичанки, бойкой и остроумной, не потрогать ее шелковистые светлые волосы? Наряд Джейн сразил всех наповал. На ней было свободное открытое платье из шелка, радужно переливающегося от голубого до ярко-зеленого цвета.
Что бы девушка ни делала: танцевала или с кем-нибудь разговаривала, образ Луиса снова и снова вставал у нее перед глазами, а в ушах звучал его голос. Ее настроение упало, когда она стала невольной свидетельницей того, как Кета прямолинейно и даже нагловато отстаивает свои притязания на Луиса в разговоре с кем-то из гостей. А в ответ на вопрос, когда будет объявлено о помолвке сеньориты дос Сантос и Луиса Капдевила, приторным голосом Кета промурлыкала: «Гораздо раньше, чем вы думаете».
Джейн схватила за руку Хорхе, а может, это был Хосе или Федерико, она не помнила точно, и буквально вылетела на танцплощадку, стремясь найти утешение в задорной и зажигательной самбе, сменившейся не менее подвижным пасодоблем, за которым последовала томная румба.
Девушка не переставала танцевать, но все движения выполняла машинально, не чувствуя прежней радости.
Вскоре музыканты раскланялись и под гром аплодисментов ушли отдохнуть. Площадка осветилась яркими сполохами огней дискотеки. Чередующиеся вспышки зеленого, голубого и желтого света то здесь то там выхватывали из темноты фигуры танцующих. Из мощных динамиков лилась музыка соул, наполняя округу завораживающим мягким ритмом.
Алехандро подскочил к Джейн.
– Наконец-то! За весь вечер мне почти не удалось потанцевать с тобой.
– Мы танцевали три раза, – ответила девушка, поглощенная своими мыслями.
– И только-то? Подумаешь! – возмутился он. – Для меня это все равно что ничего.
Он потянул ее за руку, они вышли на площадку и медленно закружились под музыку. Алехандро был отличным партнером. Он великолепно чувствовал ритм, легко двигался и уверенно вел Джейн. Она ощущала запах его дорогого одеколона и сигар, которые он, как и большинство испанцев, предпочитал сигаретам.
Надо сказать, что для Джейн Испания была страной запахов, в которой каждая местность имела что-то свое, особенное и неповторимое. Здесь, в Каньясе, повсюду благоухали сосны и эвкалипты, и девушка знала, что отныне никогда не забудет этот дурманящий аромат.
Джейн, закрыв глаза, плыла в волнах музыки, обволакивающей сознание и убаюкивающей. Воображение рисовало ей, что перед ней Луис, она склонила голову ему на плечо, а он обнимает ее и шепчет слова, которых она так долго ждала.
– Джейн, ты обворожительна, – проговорил ей на ухо Алехандро. – Я во власти твоих чар.
Его голос разрушил сладостные видения. Образ Луиса померк и исчез. Ей вдруг захотелось побыть одной, и она отстранилась от юноши.
– Я больше не могу танцевать, Алехандро.
В ответ он еще сильнее притянул ее к себе. Разве можно смириться с тем, что она вот-вот от него ускользнет? Джейн попыталась освободиться, однако он и не думал разжимать рук.
– Алехандро, пожалуйста.
Вырываясь, она толкнула его. Тот явно не подозревал о ее силе и с оторопелым видом разжал пальцы. Джейн спиной налетела на кого-то, едва удержавшись на ногах. Чьи-то руки заботливо подхватили ее, и она услышала ироничный упрек в свой адрес:
– Бог ты мой! Мисс Джейн, прямо целое сражение из-за вас. Неудивительно, что за весь вечер мне так и не удалось к вам пробиться. И только я решил, что наступила моя очередь потанцевать с вами, как вы сами падаете в мои объятия.
Властным движением Луис повернул ее к себе лицом, и они закружились в танце. Девушка уставилась ему в грудь, не поднимая глаз, опасаясь, что и на этот раз чувства захлестнут разум и сыграют с ней злую шутку. Она не хотела обжечься второй раз, но и противостоять притягательной силе, которая исходила от Луиса, она тоже не могла. Прикосновения его рук отзывались в ней вспышками огня и доставляли неизъяснимое блаженство.